perjantai 10. helmikuuta 2017

TARVITSEN APUANNE LUKIJAT!

Heippa taas rakkaat lukijani! Nyt minä halusin kysellä teidän mielipidettä asiasta, joka on ollut mielenpäälläni heti ensimmäisistä päivistä alkaen kun vajaa kolme vuotta sitten blogini perustin. Ette varmaan kukaan teistä  tienneet, että aloitin  blogini kirjoittamisen alunperin englanniksi. Halusin että melkein kuka vain voisi lukea blogiani, ja siksi mielestäni englannin kieli oli itselleni sopiva. Kun kuitenkin ensimmäisen postauksen jälkeen aloin lukemaan tuotostani, minua yökötti. Englannin kielen taitoni oli hyvä, mutta en kyennyt oikein ilmaisemaan itseäni mitenkään mukavalla ja sujuvalla tavalla. Tämän takia tämä postaus lähti hyvin nopeasti pois, ja päätin keskittyä pelkkään suomen kieleen, ja olen ollut erittäin tyytyväinen päätökseeni. Olin tuolloin täysin uusi bloggaaja, joten mielestäni on vain hyvä että aloitin jollain tutulla, jotta innostus kirjoittamiseen vain kasvoi ja pystyin kehittymään ensin pienellä alueella. On myös mielestäni hyvä etten heti lähtenyt yrittämään jotain suurempaa, johon en olisi varmaan edes kyennyt, ja joka olisi voinut hyvinkin toimia blogini tuhoajana. Nyt kuitenkin elämäni on viimeisten vuosien aikana muuttunut niin kovin, että olen alkanut pohtimaan olisiko tässä englannin kielen sisällyttämisessä blogiini sittenkin jotain ideaa.

Ensin haluan heti sanoa, että minä en todellakaan halua menettää teitä lukijoita, jonka vuoksi blogini pääkieli olisi edelleen aina suomi. Jokainen postaukseni tulisi suomeksi, mutta ajatuksenani oli, että voisin myös kääntää jokaisen postaukseni englanniksi. Olen jo vuosikaudet asunut Hollannissa, ja kukaan kavereistani siellä ei puhu Suomea, jonka vuoksi he ovat jo pitkään harmitelleet etteivät voi blogiani lukea. Minun koko elämäni tällä hetkellä pyörii englannin kielen ympärillä, jonka vuoksi taitoni ovat karttuneet erittäin paljon vuosien kuluessa niin koulussa, kuin ihan arjessakin, ja tiedän että taitoni englanniksi kirjoittamiseen riittäisivät nyt.

Minua kuitenkin epäilyttää tämä ajatus kovasti, sillä hyvin monesti olen ainakin itse ollut sitä mieltä, että kun haluan lukea suomeksi, haluan blogin olevan vain ja ainoastaan suomeksi. Joskus jopa se englannin kielisyys on saattanut toimia sellaisena tekijänä etten sitten jäänyt lukemaan blogia sen enempää, ja tätä minä en halua tapahtuvan kun te luette blogiani.

Nyt siis haluaisin kuulla teidän lukijoiden mielipidettä tästä ajatuksesta! Olisko teidän mielestä hyvä, tai ainakin ihan okei, että sisältäisin blogiteksteihini ainakin osittain käännöksen suomesta englantiin, jotta myös ihmiset Suomen ulkopuolelta voisivat seurailla menojani, vai onko parempi vain pysytellä tutussa ja turvallisessa suomen kielessä?



6 kommenttia:

  1. Tuskinpa ketään oikeesti haittais, jos kääntäisit postaukset englanniks, oon välillä miettinytkin, että mikset bloggaa englanniks kun asut kuitenkin ulkomailla :D Hyvä ajatus siis, toteuta ihmeessä!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tosi kiva kuulla! Luulen että alan soveltamaan sitä englantia pian ainakin jossain muodossa. Vielä pitää vaan miettiä sitä toteutustyyliä :)

      Poista
  2. Yks vaihtoehto vois olla myös ihan erillisen blogin luominen, eipä siinä paljoo enempää vaivaa olis (alun ulkoasusäätöjä lukuunottamatta) ja olis ehkä selkeempää kaikille lukijoille.

    Jos tähän samaan blogiin kirjottelet, niin olis kiva jos kielet olis selkeesti erillään. Ensin kaikki suomeks ja sitten kaikki englanniks, ei joka toista kappaletta toisella. Ainakin mun mielestä semmosia blogeja on ärsyttävä lukea kun koko ajan saa olla hyppimässä jonkun yli :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tuota toteutustakin minä olen niin kovasti miettinyt. En haluaisi tehdä erillistä blogia, koska tällä blogilla on minulle se oma tunnearvonsa, ja haluan vain keskittyä yhden tekemiseen, mutta sitten minun pitää vain keksiä miten saisin postaukset näyttämään edelleen siistiltä vaikka ovatkin suomeksi ja englanniksi. Olen myös miettinyt sitä että jos kyseessä on pitkä tekstipostaus, tekisin vain pienen tiivistelmän englanniksi loppuun, ja lyhyemmän postauksen kohdalla voisin sitten yrittää kääntää kaikki. Mutta kiitos hyvistä vinkeistä, pistää miettimään! :)

      Poista
  3. Ei siitä kenellekään mitään haittaa ole, jos kirjoitat postaukset kahdella kielellä, paitsi toki sulle itsellesi :D Mä aloin viime syksynä kirjoittaa postauksia myös englanniksi niin, että englannin kielinen teksti on vaaleammalla fontilla postauksissa. Tiesin että blogin ja instan seuraajissa on esimerkiksi suomenruotsalaisia, joilla suomen ymmärtäminen ei oo ihan huipussaan ja aloitin opinnot kansainvälisessä koulussa ja monet luokkakaverit ja jopa eräs englantia puhuva opettaja olivat kiinnostuneita lukemaan mun tekstejä, joten aloitin myös englanniksi kirjoittamisen :)

    Toisaiseksi oon tykännyt kahdella kielellä kirjoittamisesta ja saanut siitä vain ja ainoastaan positiivista palautetta lukijoilta :) Ainut miinuspuoli tosiaan on, että jos jo yhdellä kielellä postauksen kirjoittaminen vie aikaa, niin kahdella kielellä itse kirjoittamiseen kuluu tuplasti sama aika! :D Toki kääntäminen on vähän helpompaa ja nopeampaa kuin tekstin kirjoittaminen tyhjästä, mutta kirjoittamiseen menevä aika lähes tuplaantuu. Se sun kannattaa ottaa huomioon :)

    Muuten mun vinkki sulle on se, että tee just sitä mikä susta tuntuu hyvältä! Sun blogi on sun blogi ja sä saat toteuttaa sitä just sillain kun haluat! Jos haluat kirjoittaa englanniksi niin anna palaa, jos myöhemmin tuntuu, että se ei ookkaan enää hyvä idea niin sä voit jättää käännökset kirjoittamatta! DO YOU! ♥

    http://kiiainnanmaa.blogspot.fi/

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Aivan ihana kommentti <3 <3 Kiitos niin paljon! Lähden nyt varmasti ainakin pikkuhiljaa toteuttamaan tätä kaksikielisyyttä. Kommenttisi piristi todella kovasti!!

      Poista